Translate Spanish Arabic تقدير الأثر
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
-
تقدير {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
تقدير {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.وسيسمح تحليل المنافع من حيث التكلفة هذا بمعرفة وتقدير الأثر الذي ستتركه تدابير المحافظة تلك(73).
-
Estimaciones revisadas: efectos de la fluctuación de los tipos de cambio y la inflaciónالتقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
-
Estimaciones revisadas: efecto de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflaciónالتقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
-
Estimaciones revisadas: efectos de la fluctuación de los tipos de cambio y la inflaciónالتقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
-
Estimaciones revisadas: efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflaciónالتقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
-
Estimaciones revisadas: efecto de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflaciónالتقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
-
También se tomarán medidas para realizar la evaluación de los efectos de la asistencia técnica prestada, así como para movilizar el apoyo necesario de los donantes y las contribuciones voluntarias.كما ستتخذ خطوات لتنفيذ عمليات لتقييم المساعدة التقنية المقدَّمة وتقدير أثرها، إضافة إلى تعبئة الدعم اللازم من الجهات المانحة والتبرعات.
-
Al evaluar los efectos del curso en su desarrollo profesional, todos los participantes que respondieron confirmaron que comprendían mejor las complejas cuestiones del programa económico internacional y su interdependencia.وعند تقدير أثر هذه الدورة على تطويرهم المهني، أكد جميع المشاركين الذين ردوا على الاستبيان على زيادة فهمهم للقضايا المعقدة المتعلقة بجدول الأعمال الاقتصادية الدولية وترابطها.
-
Los datos solicitados deberían corresponder a los indicadores biofísicos y socioeconómicos que permiten observar los efectos de la desertificación sobre los recursos naturales y las poblaciones que viven en las zonas afectadas.وينبغي أن تكون البيانات المطلوبة متفقة مع المؤشرات الفيزيائية الأحيائية والاقتصادية - الاجتماعية التي تمكِّن من تقدير أثر التصحر على الموارد الطبيعية وعلى السكان الذين يعيشون في المناطق المتأثرة.
-
b) Estimaciones de las consecuencias del aumento de los costos de la prestación de servicios como resultado de los aumentos del costo de los insumos o de los efectos de la prestación de servicios en un entorno político complejo; y(ب) تقديرات أثر زيادة تكاليف تقديم الخدمات نتيجة لزيادة تكاليف المدخلات، أو الآثار الناجمة عن الاضطرار لتقديم الخدمات في إطار بيئة سياسية معقدة؛